无授权自译【Hannigram】A Way To Help Chapter 12(上)

啊之前手贱把没校对没翻完的发粗去了...有人能看见这篇文真的很开心XD

第十二章:谈话

汉尼拔·莱克特正站在奇尔顿办公室的不远处,他在书架上投下的蜃影像是对黑暗的预兆。奇尔顿从书桌上起身,让他的客人进去。

莱克特就如往常一样优雅。即使外面下着瓢泼大雨,他的灰色大衣还是一样干净整洁得不可思议,他的鞋子没有任何被溅脏的痕迹。甚至他的白金色袖口也在闪闪发光,就像它们刚刚才被擦亮一样。

奇尔顿开始疑惑自己为什么没有早点意识到莱克特表现出的明显人格障碍症状。对细节一丝不苟……对完美的非理性渴望……对自制力不健康的追求……富有魅力却空洞的礼貌……在任何情况下都能不费力地应对,任何话题都让他自在……这些都是毫无疑问的可疑迹象——即使精确的诊断需要对他和他的行为更深入的了解。

当他与这位同事握手的时候,奇尔顿医生努力的藏起他宁愿把手放进装满腐肉的碗里也不想碰到莱克特的手的想法。

 “请坐。”奇尔顿挤出一个友好的微笑并向他桌后椅子的方向挥了挥手。

汉尼拔走向那件家具然后坐下。奇尔顿学得有模有样并且选择坐在男人对面。“有什么我可以帮助你的吗?”他询问。

莱克特回答前反常地花了大量时间来思考这个问题。“我想跟你谈谈威尔·格雷厄姆的事。”

 “请说。”

 “你一定听说了他坚持拒绝我的来访。“”

 “他显然没那么想见你。“

汉尼拔听到回应后短暂地停顿了一下,然后他问道:“对此你可以做点什么吗?”

这个问题让奇尔顿惊讶:“我不是他的主治精神病医生,所以我和他还未建立起足以互相信任的关系。我无法说服他改变对你的态度。”

 “或许,你可以采取一些间接的方式,”莱克特小心地措词。

“你说的间接方式是什么意思?”

“我肯定你可以找到的。”

奇尔顿开始怀疑这对话的走向,一股如冰霜寒冷的恨意冻住了他的血管。是不是所有人都认为——在吉迪恩事件后——他是个不诚实、无原则的狗崽子,并且对他的病人做任何他想做的事?奇尔顿不认为对他的这些定义是完全错误,但他恨的是那些东西变得如此明显。他轻视自己这么想,而莱克特向他如此暗示让他更觉恶心。

 “举些例子。”他竟然成功地没有咆哮着说出这个简短的句子,那可不是能轻易做到的。

 “我所指的并不是什么复杂的东西。”汉尼拔带着一个极端柔软的微笑回答。“只需一些适度的打扰,让他的日子过得不那么舒适……比如给他换简小点儿的牢房……减少他饮食的分量……只要让他感到需要一个会为他受到不公平待遇发声的朋友。”

 “而且这个朋友是?”奇尔顿的声调如此挖苦,另一个男人肯定察觉到他的想法并没有受到热烈欢迎。

 “我不建议极端残忍的方式,至少不是刚开始。”莱克特医生试着平静地解释。“只需要一些小事。我由衷地希望这足以改变他的想法。”

 “我明白你的意思,你不用再详细地解释了。而且我不会这么做的。”

通常来说,莱克特的建议奇尔顿是不会用不必要与不道德来形容的。这甚至不是他第一次利用职位使他讨厌的病人的环境变得不便,但是这一次不一样。在长时间对威尔·格雷厄姆案子的研究,他几乎被完美地说服格雷厄姆的无罪。而且尽管他在这上面犯过错,他是不会折磨一个表现安静而模范的人的,就像不幸的格雷厄姆这样从未扰乱学会秩序的人。除非有一个具有说服力的原因,否则奇尔顿不会这样做,惹人厌的莱克特的建议显然不是。

这个直截了当的回答显然不对汉尼拔的胃口。“我承认这方法在任一方面都不会帮助到威尔,”他阴沉地回答,“但是我向你保证,我是不会在我没有想到这点前来找你的,最后,这其实是在为威尔谋利。我可以给他其他任何人都不能给的帮助。他只是需要意识到这点。”

 “或许,他需要的是减少摄入你那极好的帮助。”奇尔顿嘲弄地评论。“你的疗法并没有帮助他,而他足够聪慧发现这一点。”

莱克特脸上恶心的嘲笑开始消散。“我恐怕,你和我,我们不能理解对方。”

 “正相反。我理解你。”奇尔顿冷冷地回答。

莱克特医生的眼睛闪过令人惊慌的亮光,几乎像是预示着不详的闪烁,但是下一刻,他就戴上了平静又毫无表情的面具。

 “好吧,我认为我是时候离开了。”他正要起身,然后突然停下来盯着地板上的一个小点。“那是什么?”用毫不费力的姿势,他倾身拾起左桌角后的不明物。

奇尔顿惊恐地看着他。

 “有人落下了一些东西。”汉尼拔静静地指出,并且向屋主展示着他找到的东西。

奇尔顿医生的心脏漏跳了一拍。汉尼拔苍白又修长的手指间捏着的小东西是一支闪亮的发簪。簪子上点缀着施华洛世奇水晶。既然没有其他女人在这两个月内造访过他,奇尔顿明白——它属于弗雷迪·劳兹。它肯定是在奇尔顿把她的手袋扔向她时掉出来的,也就是当他们关于是否录下格雷厄姆对谈而争执不休的时候。她肯定是捡起掉落物时将它漏看了。

 “哦,那是我秘书的,”奇尔顿强作欢颜。“她总是心不在焉。我一直告诉她要对个人物品上点心。”

 “你是说刚才十分钟前陪我到你办公室那个金发女郎?”汉尼拔带着奇怪的表情问。

刚开始,奇尔顿完全不知道莱克特医生为什么用如此恶意的音调强调“金发”这两个字。然后他惊讶的发现——一根长长的红色鬈发正挂在簪子上。

 “又或者,也许是可怜的贝克特太太,”奇尔顿慌忙地补充。“她总是来这哭诉他儿子的不幸命运。那女士控诉我一位病人杀害了她深爱的儿子。是个棘手的案子,真心的。我不想用细节来打扰你。”他从汉尼拔手上拿过那件珠宝。“非常感谢你找到它。我会保证贝克特太太尽快取回它的。”然后他把发簪放进抽屉的第一格。

汉尼拔用他蛇一般的眼睛注视着一切,那双冷酷的眼睛。


评论 ( 4 )
热度 ( 5 )

© 阿南刻 | Powered by LOFTER